僕が海外で使っている簡単な英語フレーズ

ちゃんと英語を勉強したことがない日本人でも、3日で覚えられて外国人と楽しく過ごせるようになれる

目からうろこだよ、という英語 It was an eye opening experience

どこかにでかけて帰ってくると、 How was it ? どうだった?と聞かれて会話が始まることがあります。 そんな時、とりあえずはIt was great.と返事ができれば、会話が続けられます。さらに、本当によかったよ、面白かったよ、こんなにすばらしいとは思わなか…

足がつった、という英語 get a leg cramp

日本にいると、床に座ることが多いので足がつる、ということがよく起こりますが、イスに座る生活をしていると、滅多に足がつる、ということはありません。 だから、滅多に使わない表現なので、覚えたつもりでも使わないと忘れてしまいます。でも、足がつった…

同情を伝える英語フレーズ I’m sorry to hear that.

旅行しているからと言って、毎日楽しいことばかりでなく、時には事故に遭ってけがをしたり盗難に遭ったり、騙されたり、ということも起ります。 そんな話をしてくれた人には、 I’m sorry to hear that. 大変だったね。 というあいづちが簡単なフレーズです。…

今向かっていると言う英語 I’m on my way

ゲストハウスで出会った人たちと、夕食をいっしょに食べよう、と約束をしたものの、遅れそう、という時、とりあえず向かってます、と伝えたい時、あるいは、うっかり忘れてしまっていた時に、今から行きます、と伝えたい時、 I’m on my way. という、~の途…

列に並んで!と注意する英語 Get in Line. Follow the line.Line up.

並ぶ習慣がない、押しが強い者勝ちというお国柄の人と出会うことがあります。 並んでいても、少し隙間があれば抜かそうとしたり、割り込んでくる人もいます。 そんなとき、英語に自信がなく、トラブルになりそうなことを極力さけたい日本人は、何も言わない…

 理解したと伝える英語 I got it, make sense

カードゲームなどで外国人と遊ぶ時、日本人が知らない遊びをしているので最初はルールを把握しないといっしょに遊べません。 ずっと見ていればなんとなくわかるようになりますが、あなたのためにルールを説明してくれることもあるでしょう。 そんな時、理解…

嫌な人を撃退する英語 Don't bug me. Stop bugging me.

ゲストハウスにはパーティーピープルがやってきて、仲間に入りたくないような飲み方、騒ぎ方をする人たちもいます。ドラッグをしているような人もいます。 しつこくナンパしてくる人もいるでしょう。 大事な話しを誰かとしているときに、無理やり間に入って…

 Thank you, I'm sorry の返事 You're welcomeではない

学校で習ったYou're welcomeというのは、実際は使われていない、ということです。 旅行者やロングステイヤーが出会う人は特にビジネスでもなく、かしこまらなければならない相手ではないので他に適したフレーズを使いましょう。No problemThat's ok あたりが…

理解できなかった時に聞き返す英語 What does “  ” mean?

英語に自信がない人は、 一人でいる外国人に話しかける時には、数人のグループの中に入る時よりもためらいませんか? 相手が一人ということは、相手は自分に話しかけてくるので、 話しの内容を把握してないと、会話にならなくて、まともな返事ができないので…

相槌、そうだと思ったよと言う英語 That’s what I thought

日本人でもそうでしょうが、ゲストハウスで出会う外国の人たちは、全員がすごい勢いで話すというグループになる時もあれば、 話し好きで会話を盛り上げる一人が中心になって、他の人は、聞いている方が多いということになることもあります。 英語がそれほど…

ゲストハウスをチェックアウトする時のあいさつ I'm leaving.

日本人旅行者はゲストハウスで同じ部屋だった人にも、スタッフにも何も言わずに黙って出て行ってしまう人がほとんど。簡単な言葉でお別れのあいさつをしてチェックアウトした方がよいのでは、と思います。 普通は、簡単に Bye まったく話しをしなかった人、…

どこかに行って帰ってきた人に話しかける英語 How was it ?

ゲストハウスで出会う人は、そこで出会っていっしょに遊びに行く人もいるけど、ほとんどの人とは昼間は別行動の方が多い。朝、お互いの予定を聞いて、夕方や夜にゲストハウスで会った時に話しかける一言は How was it ? どうだった? もしくは、聞いていた予…

質問された後の返しに How about you?

よく使う場面はあいさつの時How are you ?Good. How about you? でも、それ以外でも使える場面はたくさんあります。 ご飯を食べに行った時、「私はこれにする、あなたは?」 ツアーに参加しようと考えてる時、「このツアーに申し込もうと思うんだけど、あな…

「お先にどうぞ」と譲る時の英語 After you

エレベーターに乗る時や降りる時なんかによく使うお決まりの英語表現ですね。 ゲストハウスでいっしょに泊まっている人と違って エレベーターですれ違うだけの人とは、その後に会話が続くようなことはないので外国人に英語で話しかけたことなどない、と言う…

空いている席に座りたい時の英語 Is this seat taken?  Is this seat free?

英語で誰かに話しかける時にはいつもあいさつの言葉から、ということはありません。 ゲストハウスで出会う人は、むしろ、あまりあいさつしない人が多いようです。 誰かと話す時の最初のきっかけでよくあるのが、 「ここに座ってもいい?」 「この席、空いて…

ゲストハウスでのあいさつ Hi, Hello でOk

ゲストハウスに泊まっていると、毎日新しいゲストがやってきます。日本人旅行者は誰にもあいさつもせずに、誰ともコミュニケーションをとろうとしない人が多いけど、Hi や Hello くらいは、誰でも知っているはずなので、とりあえず挨拶くらいはしておきまし…

誘いに応じる時の英語  Sounds good! 「いいね」

ゲストハウスで出会った人から食事に誘われたり、遊びに誘われたりしたときに是非一緒に行きたい、と誘いに応じたいときは、OKよりも、前向き気持ちを伝えられる言葉の方が誘ってくれた人もうれしく感じると思います。 How about a drink? - Sounds good! 「…

誘いを断りたい時の英語 Thanks, but no thanks.

ゲストハウスで出会った人から食事に誘われたり、遊びに誘われたりしたときには、やんわりと、かつ、はっきりと断る英語表現で englishdiary.hatenadiary.com と、いうフレーズがあります。 もっと、一般的に使える簡単な英語表現は Thanks, but no thanks. …

仲間に誘う時の英語 Join us

ゲストハウスで他のゲストと仲良くなって、話しをしたり、カードゲームをしたりして過ごしている時に、まだ仲良くなっていない人がいたら、自分から声をかけてみましょう。 食事に行きたい時に、仲間が1人しかいない、あと2,3人いた方が楽しそう、 と言…

話に加わりたい時の英語 What are you talking about ?

何人かが集まってグループが既にできているところに入れてほしい時には、 englishdiary.hatenadiary.com が、汎用的に使えますが、話しをしている人たちに、後から自分が加わりたいときは、 What are you talking about ? 何話してるの? >と話しかけながら…

仲間に入れてもらいたい時の英語 Can I join you ?

これが普通に言えるようになれば、一人旅でも、いつでも誰かといっしょに楽しくできます。 ゲストハウスでは一見グループのように見えても、本当はみんな1人旅で、そこで仲良くなって話をしたり、いっしょに行動をしている、という人たちがほとんど。 だか…

あいさつに使える英語

同じゲストハウスに数日滞在していると、同じように何日も滞在している人とは顔見知り程度から、あいさつだけした程度、いろいろ話しをして仲良くなった、という関係までひろがっていくので、それぞれの人たちとの関係によって、あいさつに使える英語が違っ…

誘いを断りたい時の英語 I’m not in the mood.

ゲストハウスで出会った人から食事に誘われたり、遊びに誘われたり、自分の方から誘うこともあると思います。 世界の旅行者との出会いはゲストハウスに泊まる楽しみのひとつでも、「ちょっとこの人とはからみたくないなあ」という時は、はっきりと断りましょ…