「ちょっと時間ある?」と尋ねる英語 Do you have a minute ? の a を one で尋ねられることもある
僕がタイ、クラビのゲストハウスに滞在していた時のことです。
仲良くなっていたタイ人スタッフが話しかけてきました。
" Do you have one minute ?"
僕は one minute あるか? という尋ねられ方をされたことがなかったので、すぐにはそれが、「ちょっと時間ある?」という意味だと理解できず、one minute? と聞き返してしまいました。
彼は、
"yes, Do you have one minute?"
と尋ねてきます。
とりあえず、
"OK, Yes"
と答えると、何か彼は日本に行ったことがあって、富士山に登ったとか、どこに行ったという話を始めたのでした。
Do you have one minute ?
は、話しかけるきっかけの言葉だということはわかりましたが、その意味だと
Do you have a minute ?
というフレーズを僕は使っているので、a が one になっただけですぐには理解できなかったのです。
調べてみると、have の代わりに get を使うこともあるようです。
get を使う場合
Have you got a minute ?
の have が省略されて
You got a minute ?
となります。