髪の毛を切ったよ、と言う英語 I got my hair cut.
長期で海外に滞在していると、髪の毛を切りに行く機会もありますね。
あまり、細かいこだわりがない人は、とりあえず身振り手振りでこのくらいcutしてと言えばどこの国の人でも何となく伝わるでしょう。
髪を切った、は I cut my hair. ではありません。
自分で切った、という意味になります。
I cut my hair.と言うと、マジで?うまいね。という反応をされるでしょう。
I got my hair cut.髪の毛を切ったよ
誰かに何かをしてもらった、されてしまったという時は、
主語を自分にした場合、get を使って目的語+動詞で表現します。