何人かの仲間を集めたい時の英語 Do you have anybody in mind ?
公共交通機関では行けないのでタクシーで行くしかない、というところに行く場合、一人だと高くつくので、仲間を募っていっしょに行ってもらうと、安くなるし、楽しいので、ゲストハウスを泊まり歩くバックパッカーはよくしていることだと思います。
ここに行きたいんだけど、いっしょに行かない?
と誘う英語は簡単なので、それでも仲間が集まると思いますが、
誘った人に、その人が仲良くなっている人も誘ってもらった方がいいかな、という時、
誰か心当たりない?
という英語フレーズ。
Do you have anybody in mind ? 「誰か心当たりない?」
in mind. は人以外にも、心当たり、という意味で使えます。