同情を伝える英語フレーズ I’m sorry to hear that.
旅行しているからと言って、毎日楽しいことばかりでなく、時には事故に遭ってけがをしたり
盗難に遭ったり、騙されたり、ということも起ります。
そんな話をしてくれた人には、
I’m sorry to hear that. 大変だったね。
というあいづちが簡単なフレーズです。
それほど深刻でない時は、
That’s too bad.
その一言だけしか返さないと、冷たい人になってしまうので、
たとえば、ぼったくりにあったんだよ、という話しを聞いて、もうちょっとつっこんで聞いてみたい時には
What was the situation ? どんな状況だったの?
というフレーズで状況を話してくれると思います。