騒がしい人に静かにして欲しい時に言う英語フレーズ keep it down, please.
自分と相手の立場によっては、丁寧な表現をするべきということもありますが、
例えば、ホテルの宿泊者同士、レストランの客同士、という関係であれば、丁寧にする必要もなく、命令口調にならなければいいので、簡単な表現として keep it down, please.を覚えておけばいいと思います。
でも、騒いでいるのが英語を全く理解しそうもない人たちだったら、誰でも理解できるシーーーと指を立てて口にもってきて言うのが一番わかり易いでしょう