誘いを断る時の英語 Not right now. I have so much to do.
誘われたけど、洗濯屋さんが閉まるまでに取りに行かないといけないから、後でね、などと断りたい時の英語フレーズ。
今はダメだけど、後でなら大丈夫、ということを伝えます。
Not right now. I have so much to do.Maybe later.「今はやることがあるから、後でね」
と、断っておくと、いちいち具体的に何をする、と言う英語が浮かばなくても、後からだったらOKということが伝わります。
今日は無理、他の日に、という時は Maybe later ではなく
Maybe some other day.
誘われたことを本当にいっしょにしたいけど、その日は無理なので、他の日はどう?
と断る時は、あまり乗り気じゃないのかな、と思われそうな Maybe some other day よりも、提案型で断る方がよいので
Could we make it some other day ? 「他の日でどう?」
や、具体的に tomorrow は?としておきます。